Hai, minna!
Sudah lama nggak posting, habis udah ujian mid semester genap sih. Maaf ><
Kali ini saya mau posting lirik lagu Ending-nya Anime Bleach.
Berhubung ada yang request (hehe)
Oke, kita langsung ke liriknya ya!
Maaf kalau ada salah translate atau apapun itu, soalnya saya juga nggak terlalu jago bahasa jepang ._.v
Enjoy~
Hyakunen no koi wo shite ne
Hirahira to maiochiru sakura no hanabira no shita de
Aitakute kakenuketa hi no ataru kyuu na sakamichi ya
Kouen no sumi futari no kage wa ima mo kawaranu mama
Kimi to boku to sakura biyori
Kaze ni yurete mai modoru
Marude nagai yume kara sameta you ni
Miageta saki wa momoiro no sora
Suki deshita suki deshita
Egao saki someta kimi ga
Boku dake ga shitteita migigawa yawarakana ibasho
Sakura no shita no yakusoku
"Rainen mo koko ni koyou" tte
Nandomo tashikameattakedo ima mo hatasenu mama
Kimi to boku to sakura biyori
Kaze ni sotto yomigaeru
Kimi mo ima doko ka de miteru no kana?
Ano hi to onaji ha momoiro no sora
Oikaketa hibi no naka ni kizamareta ashiato wa
Nani yori mo kakegae no nai takaramono
Namida ga komiageta
Kimi to boku to sakura biyori
Kaze ni yurete mai modoru
Mada minu mirai wo mune ni daite
Miageta saki wa momoiro no sora
Aku berjumpa denganmu saat berumur 16 tahun
Dan merasakan cinta 100 tahun
Di bawah kelopak bunga sakura yang berguguran
Bukit terjal yang kulalui dengan berlari untuk melihatmu
Dan bayangan kita di sudut taman yang tak berubah
Kau dan aku dan cuaca sakura
Kembali bergetar oleh angin
Seakan jika aku terbangun dari mimpi panjang
Langit yang kulihat berwarna pink
Aku menyukaimu, Aku menyukaimu
Kau membuat senyumanku penuh warna
Kelemahan itu, Hanya itu yang aku tahu
Janji yang kita buat di bawah sakura
"Mari kita kemari lagi tahun depan"
Kita memiliki banyak waktu tapi janji itu tak juga terpenuhi
Kau dan aku dan cuaca sakura
Dilukiskan kembali dengan lembut oleh angin
Apakah kau memperhatikannya dari di suatu tempat?
Langit yang berwarna pink, Sama seperti hari itu
Langkah kaki yang pada hari itu membiarkanku mengejarnya
Sesuatu yang berharga, Lebih penting dari apapun
Kau dan aku dan cuaca sakura
Kembali bergetar oleh angin
Tanpa henti merasakan perasaan yang meluap
Dan air mata yang tak tertahankan
Kau dan aku dan cuaca sakura
Kembali bergetar oleh angin
Dengan menyimpan masa depan yang tak terlihat di dalam dadaku
Aku memandang ke depan dan melihat langit berwarna pink
Sudah lama nggak posting, habis udah ujian mid semester genap sih. Maaf ><
Kali ini saya mau posting lirik lagu Ending-nya Anime Bleach.
Berhubung ada yang request (hehe)
Oke, kita langsung ke liriknya ya!
Maaf kalau ada salah translate atau apapun itu, soalnya saya juga nggak terlalu jago bahasa jepang ._.v
Enjoy~
Sakura Biyori
(桜日和)
By : Mai Hoshimura (星村麻衣)
~Romaji~
Juu roku de kimi to aiHyakunen no koi wo shite ne
Hirahira to maiochiru sakura no hanabira no shita de
Aitakute kakenuketa hi no ataru kyuu na sakamichi ya
Kouen no sumi futari no kage wa ima mo kawaranu mama
Kimi to boku to sakura biyori
Kaze ni yurete mai modoru
Marude nagai yume kara sameta you ni
Miageta saki wa momoiro no sora
Suki deshita suki deshita
Egao saki someta kimi ga
Boku dake ga shitteita migigawa yawarakana ibasho
Sakura no shita no yakusoku
"Rainen mo koko ni koyou" tte
Nandomo tashikameattakedo ima mo hatasenu mama
Kimi to boku to sakura biyori
Kaze ni sotto yomigaeru
Kimi mo ima doko ka de miteru no kana?
Ano hi to onaji ha momoiro no sora
Oikaketa hibi no naka ni kizamareta ashiato wa
Nani yori mo kakegae no nai takaramono
Kimi to boku to sakura biyori
Kaze ni yurete mai modoru
Tomedonai omoi ga afuredashiteKaze ni yurete mai modoru
Namida ga komiageta
Kimi to boku to sakura biyori
Kaze ni yurete mai modoru
Mada minu mirai wo mune ni daite
Miageta saki wa momoiro no sora
~English~
{Cherry Blossom's Weather}
I was meeting you when I was 16
And felt the 100th's love
Under the petals of cherry blossom that fallen down
You and me and the cherry blossom's weather
Throbbing again by the wind
As if I woke up from a long dream
The sky that I looked up at is colored pink
I like you, I like you
You make my smile colored
That weakness, Just it that I know
The promise we made under the cherry blossom
"Let's go here again next year"
We have much time but the promise isn't fullfilled
You and me and the cherry blossom's weather
Painted again softly by the wind
Do you notice it from somewhere?
The sky is colored pink, Same like that day
Footstep that let me to chase it on that day
Something that precious, More important than anything
You and me and the cherry blossom's weather
Throbbing again by the wind
Endlessly fell the overflow's feeling
And teardrops that unbearable
You and me and the cherry blossom's weather
Throbbing again by the wind
With the unseen future held in my chest
I look ahead and see the pink sky
Painted again softly by the wind
Do you notice it from somewhere?
The sky is colored pink, Same like that day
Footstep that let me to chase it on that day
Something that precious, More important than anything
You and me and the cherry blossom's weather
Throbbing again by the wind
Endlessly fell the overflow's feeling
And teardrops that unbearable
You and me and the cherry blossom's weather
Throbbing again by the wind
With the unseen future held in my chest
I look ahead and see the pink sky
~Indonesia~
{Cuaca Sakura}
Aku berjumpa denganmu saat berumur 16 tahun
Dan merasakan cinta 100 tahun
Di bawah kelopak bunga sakura yang berguguran
Bukit terjal yang kulalui dengan berlari untuk melihatmu
Dan bayangan kita di sudut taman yang tak berubah
Kau dan aku dan cuaca sakura
Kembali bergetar oleh angin
Seakan jika aku terbangun dari mimpi panjang
Langit yang kulihat berwarna pink
Aku menyukaimu, Aku menyukaimu
Kau membuat senyumanku penuh warna
Kelemahan itu, Hanya itu yang aku tahu
Janji yang kita buat di bawah sakura
"Mari kita kemari lagi tahun depan"
Kita memiliki banyak waktu tapi janji itu tak juga terpenuhi
Kau dan aku dan cuaca sakura
Dilukiskan kembali dengan lembut oleh angin
Apakah kau memperhatikannya dari di suatu tempat?
Langit yang berwarna pink, Sama seperti hari itu
Langkah kaki yang pada hari itu membiarkanku mengejarnya
Sesuatu yang berharga, Lebih penting dari apapun
Kau dan aku dan cuaca sakura
Kembali bergetar oleh angin
Tanpa henti merasakan perasaan yang meluap
Dan air mata yang tak tertahankan
Kau dan aku dan cuaca sakura
Kembali bergetar oleh angin
Dengan menyimpan masa depan yang tak terlihat di dalam dadaku
Aku memandang ke depan dan melihat langit berwarna pink

0 comments:
Posting Komentar