Lyric Lagu Magic - Rina Aiuchi [Translate]

Hai, minna!
Kali ini saya mau posting lirik lagu Opening-nya Detektif Conan lagi, nih!
Liriknya kira-kira menceritakan tentang seseorang yang bisa membuka hatinya dan bahagia karena pertemuannya dengan seseorang.
Kita langsung aja ke liriknya, ya!
Maaf kalau ada kesalahan dimanapun itu.
Semoga kalian suka, jangan lupa kasih komentar juga, ya!

Magic

(้ญ”ๆณ•)

By : Rina Aiuchi (ๆ„›ๅ†… ้‡Œ่œ)



~Romaji~


Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
Kanashimu boku ni
Yobikaketa nijinda kioku
Atarashii kaze ga tsutsundekureta

Sono hitomi ni utsuru boku ha donna kao nano kana?
Koushite warau koto mo kitto shiranai de ita
Shinjiru koto mo wakaranai de ita kana
Kimi ni deaeteinakereba

(Magic of the smile)
Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo
Kono mune ni itsumade mo
Kimi no egao hitotsu de sukuwaretanda

(Magic of the smile)
Kikoeru ai no hibiki no naka
Yasashisa subete koko ni atte
Hikari dasu, mirai ga kawatteiku


Sugu ni butsukatte shimau toki ni ha iu keredo
Massugu na sono ikikata
Sono sugata ha boku no akogare sa

Hoshi ga nijimu you na kurakute kanashii yoru ni mo
Kimi kara moratta kokoro de ikiyou
Hakinarenai BUUTSU mo kono ashi ni sukoshi najimu ne
Tooku ikesou sa

(Magic of the word)

Daijoubu moshi
Donna ashita ni tadoritsuita to shite mo
Kimi no kotoba hitotsu de tsuyoku nareru kara

(Magic of the word)

Kikoeru ai no hibiki no naka
Ikiru imi sae koko ni atte
Kawatteku sekai ga nagai no ni

(Magic of the love)

Katachi ni ha naranakute sawarenai
Mienai mono ga sore ha
Kimi to boku no kokoro no naka ni aru kara

Kikoeru ai no hibiki no naka
Futari no kyori mune no nukumori
Kanjitai, ichi MIRI demo chikaku ni

(Magic of the music)

Waki agaru kono omoi koe ni shite
Kanade tsudzukete yukou
Mahou ga tokete nakunatte shimawatani you ni

(Magic of the music)

Kikoeru ai no hibiki no naka
Yasashisa itsumo koko ni atte
Kono mirai sekai ga mawaru you ni

~English~

{Magic}


You knocked on the door of my heart
When I was sad
And the sound called to me
A new wind blew through my blurry memories

How do I look in your eyes?
I surely wouldn’t have known I could smile like this
And maybe I wouldn’t even have known how to trust
If I hadn’t met you

(Magic of the smile)

I’ll keep in my heart foreverthis truth
That has never changed since that day
One smile from you saved me

(Magic of the smile)

Amid the sound of a love I can hear
Every tenderness imaginable is here
And begins to shine, changing our future

You say that you clash immediately
But your straightforward way of living
I admire it

Even on dark, sad nights when the stars are blurry
I’ll live with the heart you’ve given me
My feet have even begun to adjust a little to these unfamiliar boots
And I feel like I can walk far

(Magic of the word)

It’s OK
No matter what kind of tomorrow we arrive at
A single word from you will make me stronger

(Magic of the word)

Amid the sound of a love I can hear
Even the meaning of life is here
And the world takes on all the colours of the rainbow

(Magic of the love)

It has no shape
And we can’t touch it or see it
It’s in your heart and in my heart

Amid the sound of a love I can hear
I want to feel a warmth
That will bring us closer, even one millimetre closer

(Magic of the music)

I’ll put this feeling that’s welling up inside me into words
And keep singing
So that the magic doesn’t wear off and this doesn’t go away

(Magic of the music)

Amid the sound of this love I can hear
I pray that there will always be warmth here
And that the world will keep turning in the future

~Indonesia~

{Sihir}


Kau mengetuk pintu hatiku
Ketika aku sedih
Dan suara itu memanggilku
Sebuah angin yang baru berhembus melewati kenangan kaburku

Bagaimana aku terlihat di matamu?
Aku pasti tidak akan tahu aku bisa tersenyum seperti ini
Dan mungkin aku tidak akan pernah tahu bagaimana caranya untuk mempercayai
Jika aku tidak bertemu denganmu

(Keajaiban dari senyuman)
Akan kusimpan di dalam hatiku kebenaran ini
Yang tidak akan pernah berubah sejak hari itu
Satu senyuman darimu menyelamatkanku

(Keajaiban dari senyuman)

Di tengah suara cinta aku bisa mendengar
Setiap kelembutan dibayangkan disini
Dan mulai bersinar, mengubah masa depan kita

Kau berkata bahwa kau berselisih terus
Tapi, jalan hidupmu yang jujur
Aku mengaguminya

Bahkan pada gelap, malam-malam menyedihkan dimana bintang-bintang terlihat kabur
Aku akan hidup dengan hati yang kau berikan padaku
Kakiku bahkan sudah sedikit menyesuaikan dengan sepatu boot asing ini
Dan aku merasa seperti aku bisa berjalan jauh

(Keajaiban dari perkataan)

Tidak apa-apa
Tidak masalah seperti apa hari esok yang akan kita datangi
Satu kata darimu akan membuatku lebih kuat

(Keajaiban dari perkataan)

Di tengah suara cinta aku bisa mendengar
Bahkan arti dari kehidupan ada disini
Dan dunia mengambil semua warna-warna pelangi

(Keajaiban dari cinta)

Itu tidak memiliki bentuk
Dan kita tidak bisa menyentuhnya atau melihatnya
Itu ada di hatimu dan di hatiku

Di tengah suara cinta aku bisa mendengar
Aku ingin merasakan sebuah kehangatan
Yang akan membawa kita lebih dekat, bahkan satu milimeter lebih dekat

(Keajaiban dari musik)

Aku akan meletakkan perasaan yang mengalir di dalam diriku ini dalam kata-kata
Dan terus bernyanyi
Sehingga sihir ini tidak luntur dan tidak pergi

(Keajaiban dari musik)

Di tengah suara cinta aku bisa mendengar
Aku berdoa agar akan selalu ada kehangatan disini
Dan bahwa dunia akan terus berputar di masa depan

2 comments:

Diberdayakan oleh Blogger.

Text Widget

About me

ANNOUNCEMENT

 *ekhem* Tes, Tes, 123 /g Apa kabar semuanyaaa~ Lama nggak berjumpa~! Nggak tahu sih masih ada yang mengikuti blog ini atau nggak /slap But ...

Search

Blog Archive

Advertisement

Follow us

Pages

FOLLOW US @ INSTAGRAM

About Me

Recent Posts

POPULAR POSTS