Hai, minna!
Kali ini saya mau ngeposting lirik lagu Ending Detektif Conan.
Liriknya kira-kira menceritakan tentang seseorang yang akan berpisah dengan kekasihnya.
Oke, kita langsung aja ke liriknya ya!
Sebenarnya aku agak ragu apa artinya sudah benar atau belum, jadi maaf kalau ada kesalahan lirik maupun translate-nya ya.
Hope you like~
Tomorrow is the last time
Watashi to yume wo kanaete
Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora
Futari de sugoshita heya no mado kara wa
Nishibi ga sashikomu but there is nobody
Futatabi watashi ga umarekawattemo
Anata wo erande aisuru deshou, My love
Itsumo no koe ga kikoenai sou anata wa mou inai
Tsuyokunarutte jibun ni chikau
Tomorrow is the last time
Anata no soba ni itai yo
Saigo no kiss hanaretemo kokoro tsunagatteru
Every I'm sure with tomorrow that's not friendly
I thank to God who was waiting with a view
Tomorrow is the last time
I want to be your side
Connect the memory about the last kiss that go away
Tomorrow is the last time
I and the dream that becomes true
Hey, I don't worry to step out from the last time
From the window that owned by two people
But there's nobody that irradiated by the afternoon's sun
Although if I'm reborn again
I will choose to loving you, My heart
You're no more likely to not hear my voice forever
I swear to myself I will be strong
Tomorrow is the last time
I want to be your side
Connect the memory about the last kiss that go away
Tomorrow is the last time
I and the dream that becomes true
Hey, I don't worry to step out from the last time
You and me
The ruin is a funny thing
Everybody says
You know the way you take
You know...
Tomorrow is the last time...
Tomorrow is the last time
I want to be your side
Connect the memory about the last kiss that go away
Tomorrow is the last time
I and the dream that becomes true
Hey, I don't worry to step out from the last time
Hey, I don't worry to step out from the last time...
Kemarin aku menangis begitu banyak
Aku tahu jika sekarang aku mendengarkan lagu itu
Aku melihatmu mencoba merasakan kata-kataku sendiri
Hatiku tidak bisa bersuara
Setiap aku yakin akan hari esok yang tidak begitu bersahabat
Aku berterima kasih kepada Tuhan yang sudah menunggu dengan pandangan
Besok adalah waktu terakhir
Aku ingin berada di sisimu
Menghubungkan ingatan tentang ciuman terakhir yang menjauh
Besok adalah waktu terakhir
Aku dan mimpi yang menjadi kenyataan
Hei, aku tidak khawatir akan melangkah keluar dari hari terakhir
Kali ini saya mau ngeposting lirik lagu Ending Detektif Conan.
Liriknya kira-kira menceritakan tentang seseorang yang akan berpisah dengan kekasihnya.
Oke, kita langsung aja ke liriknya ya!
Sebenarnya aku agak ragu apa artinya sudah benar atau belum, jadi maaf kalau ada kesalahan lirik maupun translate-nya ya.
Hope you like~
Tomorrow Is The Last Time
(明日は 最後の時間)
By : Mai Kuraki (倉木 麻衣)
~Romaji~
Kinou wa anna ni naitari shita kedo
Ima nara wakaru yo I listen to the song
Jibun no omoi wo kotoba ni shiyou to
Anata wo mitara koe ni naranai my heart
Sonna ni yasashikunai de
Ashita wa kitto sorezore no keshiki ga matteru kamisama onegai
Tomorrow is the last time
Anata no soba ni itai yo
Saigo no kiss hanaretemo kokoro tsunagatteru
Ima nara wakaru yo I listen to the song
Jibun no omoi wo kotoba ni shiyou to
Anata wo mitara koe ni naranai my heart
Sonna ni yasashikunai de
Ashita wa kitto sorezore no keshiki ga matteru kamisama onegai
Tomorrow is the last time
Anata no soba ni itai yo
Saigo no kiss hanaretemo kokoro tsunagatteru
Tomorrow is the last time
Watashi to yume wo kanaete
Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora
Futari de sugoshita heya no mado kara wa
Nishibi ga sashikomu but there is nobody
Futatabi watashi ga umarekawattemo
Anata wo erande aisuru deshou, My love
Itsumo no koe ga kikoenai sou anata wa mou inai
Tsuyokunarutte jibun ni chikau
Tomorrow is the last time
Anata no soba ni itai yo
Saigo no kiss hanaretemo kokoro tsunagatteru
Tomorrow is the last time
Watashi to yume wo kanaete
Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora
You and me
Tanoshikatta ano hibi wo
Watashi to yume wo kanaete
Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora
You and me
Tanoshikatta ano hibi wo
Everybody says
Tsurete tabidatsu no you know
You know...
Tsurete tabidatsu no you know
You know...
Tomorrow is the last time...
Tomorrow is the last time
Anata no soba ni itai yo
Saigo no kiss hanaretemo kokoro tsunagatteru
Anata no soba ni itai yo
Saigo no kiss hanaretemo kokoro tsunagatteru
Tomorrow is the last time
Watashi to yume wo kanaete
Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora
Watashi to yume wo kanaete
Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora
Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora...
~English~
{Tomorrow is The Last Time}
Yesterday I was crying so much
I know if now I listen to that song
I saw you trying to feel my own words
My heart can't voiced
I know if now I listen to that song
I saw you trying to feel my own words
My heart can't voiced
Every I'm sure with tomorrow that's not friendly
I thank to God who was waiting with a view
Tomorrow is the last time
I want to be your side
Connect the memory about the last kiss that go away
Tomorrow is the last time
I and the dream that becomes true
Hey, I don't worry to step out from the last time
From the window that owned by two people
But there's nobody that irradiated by the afternoon's sun
Although if I'm reborn again
I will choose to loving you, My heart
You're no more likely to not hear my voice forever
I swear to myself I will be strong
Tomorrow is the last time
I want to be your side
Connect the memory about the last kiss that go away
Tomorrow is the last time
I and the dream that becomes true
Hey, I don't worry to step out from the last time
You and me
The ruin is a funny thing
Everybody says
You know the way you take
You know...
Tomorrow is the last time...
Tomorrow is the last time
I want to be your side
Connect the memory about the last kiss that go away
Tomorrow is the last time
I and the dream that becomes true
Hey, I don't worry to step out from the last time
Hey, I don't worry to step out from the last time...
~Indonesia~
{Besok adalah Hari Terakhir}
Aku tahu jika sekarang aku mendengarkan lagu itu
Aku melihatmu mencoba merasakan kata-kataku sendiri
Hatiku tidak bisa bersuara
Setiap aku yakin akan hari esok yang tidak begitu bersahabat
Aku berterima kasih kepada Tuhan yang sudah menunggu dengan pandangan
Besok adalah waktu terakhir
Aku ingin berada di sisimu
Menghubungkan ingatan tentang ciuman terakhir yang menjauh
Besok adalah waktu terakhir
Aku dan mimpi yang menjadi kenyataan
Hei, aku tidak khawatir akan melangkah keluar dari hari terakhir
Dari jendela kamar yang dimiliki oleh dua orang
Tapi tidak ada seorang pun yang disinari matahari sore
Bahkan jika aku terlahir kembali
Aku akan memilih untuk mencintaimu, cintaku
Kau tidak lebih cenderung untuk selamanya tidak mendengar suaraku
Aku bersumpah kepada diriku sendiri aku akan menjadi kuat
Besok adalah waktu terakhir
Aku ingin berada di sisimu
Menghubungkan ingatan tentang ciuman terakhir yang menjauh
Besok adalah waktu terakhir
Aku dan mimpi yang menjadi kenyataan
Hei, aku tidak khawatir akan melangkah keluar dari hari terakhir
Kau dan aku
Kehancuran itu adalah hal yang menyenangkan
Semua orang berkata
Kau tahu jalan yang akan kau ambil
Kau tahu...
Besok adalah waktu terakhir...
Besok adalah waktu terakhir
Aku ingin berada di sisimu
Menghubungkan ingatan tentang ciuman terakhir yang menjauh
Besok adalah waktu terakhir
Aku dan mimpi yang menjadi kenyataan
Hei, aku tidak khawatir akan melangkah keluar dari hari terakhir
Aku ingin berada di sisimu
Menghubungkan ingatan tentang ciuman terakhir yang menjauh
Besok adalah waktu terakhir
Aku dan mimpi yang menjadi kenyataan
Hei, aku tidak khawatir akan melangkah keluar dari hari terakhir
Kau dan aku
Kehancuran itu adalah hal yang menyenangkan
Semua orang berkata
Kau tahu jalan yang akan kau ambil
Kau tahu...
Besok adalah waktu terakhir...
Besok adalah waktu terakhir
Aku ingin berada di sisimu
Menghubungkan ingatan tentang ciuman terakhir yang menjauh
Besok adalah waktu terakhir
Aku dan mimpi yang menjadi kenyataan
Hei, aku tidak khawatir akan melangkah keluar dari hari terakhir
Hei, aku tidak khawatir akan melangkah keluar dari hari terakhir...

0 comments:
Posting Komentar